Acts 2:24 Greek Word Analysis

0Whomὃνg3739
1g3588
2Godθεὸςg2316
3hath raised upἀνέστησενg450
4having loosedλύσαςg3089
5τὰςg3588
6the painsὠδῖναςg5604
7τοῦg3588
8of deathθανάτουg2288
9becauseκαθότιg2530
10notοὐκg3756
11it wasἦνg2258
12possibleδυνατὸνg1415
13should be holdenκρατεῖσθαιg2902
16itαὐτοῦ·g846
15ofὑπ'g5259
16itαὐτοῦ·g846

Other Translations

King James Version (KJV)

Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

American Standard Version (ASV)

whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Bible in Basic English (BBE)

But God gave him back to life, having made him free from the pains of death because it was not possible for him to be overcome by it.

Darby English Bible (DBY)

Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power;

World English Bible (WEB)

whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

Young's Literal Translation (YLT)

whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,