Acts 19:26 Greek Word Analysis

0when they heardἈκούσαντεςg191
1Andδὲg1161
2andκαὶg2532
3these sayings they wereγενόμενοιg1096
4fullπλήρειςg4134
5of wrathθυμοῦg2372
6cried outἔκραζονg2896
7sayingλέγοντεςg3004
8GreatΜεγάληg3173
9g3588
10is DianaἌρτεμιςg735
11of the EphesiansἘφεσίωνg2180

Other Translations

King James Version (KJV)

Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:

American Standard Version (ASV)

And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they are no gods, that are made with hands:

Bible in Basic English (BBE)

And you see, for it has come to your ears, that not only at Ephesus, but almost all through Asia, this Paul has been teaching numbers of people and turning them away, saying that those are not gods who are made by men's hands:

Darby English Bible (DBY)

and ye see and hear that this Paul has persuaded and turned away a great crowd, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying that they are no gods which are made with hands.

World English Bible (WEB)

You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands.

Young's Literal Translation (YLT)

and ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, did turn away a great multitude, saying, that they are not gods who are made by hands;