Acts 18:21 Greek Word Analysis
10 | And | καὶ | g2532 |
1 | after he had spent | ποιήσας | g4160 |
2 | time | χρόνον | g5550 |
3 | some | τινὰ | g5100 |
4 | there he departed | ἐξῆλθεν | g1831 |
5 | and went over | διερχόμενος | g1330 |
6 | in order | καθεξῆς | g2517 |
7 | | τὴν | g3588 |
8 | of Galatia | Γαλατικὴν | g1054 |
9 | all the country | χώραν | g5561 |
10 | And | καὶ | g2532 |
11 | Phrygia | Φρυγίαν | g5435 |
12 | strengthening | ἐπιστηρίζων | g1991 |
13 | all | πάντας | g3956 |
14 | | τοὺς | g3588 |
15 | the disciples | μαθητάς | g3101 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
American Standard Version (ASV)
but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you if God will, he set sail from Ephesus.
Bible in Basic English (BBE)
And went from them, saying, I will come back to you if God lets me; and he took ship from Ephesus.
Darby English Bible (DBY)
but bade them farewell, saying, [I must by all means keep the coming feast at Jerusalem]; I will return to you again, if God will: and he sailed away from Ephesus.
World English Bible (WEB)
but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus.
Young's Literal Translation (YLT)
but took leave of them, saying, `It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you -- God willing.' And he sailed from Ephesus,