Acts 18:12 Greek Word Analysis

0was now aboutμέλλοντοςg3195
1Andδὲg1161
2τοῦg3588
3when PaulΠαύλουg3972
4to openἀνοίγεινg455
5τὸg3588
6his mouthστόμαg4750
7saidεἶπενg2036
8g3588
9GallioΓαλλίωνg1058
10untoπρὸςg4314
11τοὺςg3588
23the JewsἸουδαῖοιg2453
13IfΕἰg1487
14μὲνg3303
15οὖνg3767
16it wereἦνg2258
17matter of wrongἀδίκημάg92
18aτιg5100
19org2228
20lewdnessῥᾳδιούργημαg4467
21wickedπονηρόνg4190
22Og5599
23the JewsἸουδαῖοιg2453
24reasonκατὰg2596
25λόγονg3056
26wouldἂνg302
27that I should bearἠνεσχόμηνg430
28with youὑμῶν·g5216

Other Translations

King James Version (KJV)

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

American Standard Version (ASV)

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,

Bible in Basic English (BBE)

But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,

Darby English Bible (DBY)

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,

World English Bible (WEB)

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Young's Literal Translation (YLT)

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,