Acts 17:3 Greek Word Analysis

0moved with envyΖηλώσαντεςg2206
1Butδὲg1161
2οἱg3588
3which believed notἀπειθοῦντεςg544
4the JewsἸουδαῖοιg2453
12andκαὶg2532
6took unto themπροσλαβόμενοιg4355
7τῶνg3588
8of the baser sortἀγοραίωνg60
9certainτινὰςg5100
10fellowsἄνδραςg435
11lewdπονηροὺςg4190
12andκαὶg2532
13gathered a companyὀχλοποιήσαντεςg3792
14and set allἐθορύβουνg2350
15τὴνg3588
16the cityπόλινg4172
17assaultedἐπιστάντεςg2186
18andτεg5037
19τῇg3588
20the houseοἰκίᾳg3614
21of JasonἸάσονοςg2394
22and soughtἐζήτουνg2212
23themαὐτοὺςg846
24to bringἀγαγεῖνg71
25outεἰςg1519
26τὸνg3588
27to the peopleδῆμον·g1218

Other Translations

King James Version (KJV)

Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.

American Standard Version (ASV)

opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, `said he,' I proclaim unto you, is the Christ.

Bible in Basic English (BBE)

Saying to them clearly and openly that Christ had to be put to death and come back to life again; and that this Jesus, whom, he said, I am preaching to you, is the Christ.

Darby English Bible (DBY)

opening and laying down that the Christ must have suffered and risen up from among the dead, and that this is the Christ, Jesus whom *I* announce to you.

World English Bible (WEB)

explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ."

Young's Literal Translation (YLT)

opening and alleging, `That the Christ it behoved to suffer, and to rise again out of the dead, and that this is the Christ -- Jesus whom I proclaim to you.'