Acts 17:21 Greek Word Analysis

0as I passed byδιερχόμενοςg1330
1Forγὰρg1063
8andκαὶg2532
3beheldἀναθεωρῶνg333
4τὰg3588
5devotionsσεβάσματαg4574
6yourὑμῶνg5216
7I foundεὗρονg2147
8andκαὶg2532
9an altarβωμὸνg1041
10with thisἐνg1722
15Whomὃνg3739
12inscriptionἐπεγέγραπτοg1924
13TO THE UNKNOWNἈγνώστῳg57
14GODθεῷg2316
15Whomὃνg3739
16thereforeοὖνg3767
17ye ignorantlyἀγνοοῦντεςg50
18worshipεὐσεβεῖτεg2151
19himτοῦτονg5126
20Iἐγὼg1473
21declareκαταγγέλλωg2605
22unto youὑμῖνg5213

Other Translations

King James Version (KJV)

(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

American Standard Version (ASV)

(Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)

Bible in Basic English (BBE)

(Now all the Athenians and the men from other lands who come there were giving all their time to talking or hearing of anything new.)

Darby English Bible (DBY)

Now all [the] Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else than to tell and to hear the news.

World English Bible (WEB)

Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.

Young's Literal Translation (YLT)

and all Athenians, and the strangers sojourning, for nothing else were at leisure but to say something, and to hear some newer thing.