Acts 17:13 Greek Word Analysis
0 | | οἱ | g3588 |
1 | And | δὲ | g1161 |
2 | they that conducted | καθιστῶντες | g2525 |
3 | | τὸν | g3588 |
4 | Paul | Παῦλον | g3972 |
5 | brought | ἤγαγον | g71 |
22 | him | αὐτὸν | g846 |
7 | unto | ἕως | g2193 |
8 | Athens | Ἀθηνῶν | g116 |
15 | and | καὶ | g2532 |
10 | receiving | λαβόντες | g2983 |
11 | a commandment | ἐντολὴν | g1785 |
21 | to | πρὸς | g4314 |
13 | | τὸν | g3588 |
14 | Silas | Σιλᾶν | g4609 |
15 | and | καὶ | g2532 |
16 | Timotheus | Τιμόθεον | g5095 |
17 | for to | ἵνα | g2443 |
18 | with all speed | ὡς | g5613 |
19 | | τάχιστα | g5033 |
20 | come | ἔλθωσιν | g2064 |
21 | to | πρὸς | g4314 |
22 | him | αὐτὸν | g846 |
23 | they departed | ἐξῄεσαν | g1826 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
American Standard Version (ASV)
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.
Bible in Basic English (BBE)
But when the Jews of Thessalonica had news that Paul was preaching the word at Beroea, they came there, troubling the people and working them up.
Darby English Bible (DBY)
But when the Jews from Thessalonica knew that the word of God was announced in Berea also by Paul, they came there also, stirring up the crowds.
World English Bible (WEB)
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed by Paul at Beroea also, they came there likewise, agitating the multitudes.
Young's Literal Translation (YLT)
And when the Jews from Thessalonica knew that also in Berea was the word of God declared by Paul, they came thither also, agitating the multitudes;