Acts 16:38 Greek Word Analysis
16 | departed | ἐξῆλθον | g1831 |
1 | And | δὲ | g1161 |
2 | out of | ἐκ | g1537 |
3 | | τῆς | g3588 |
4 | the prison | φυλακῆς | g5438 |
5 | and entered | εἰσῆλθον | g1525 |
6 | into | εἰς | g1519 |
7 | | τὴν | g3588 |
8 | the house of Lydia | Λυδίαν | g3070 |
15 | and | καὶ | g2532 |
10 | when they had seen | ἰδόντες | g1492 |
11 | | τοὺς | g3588 |
12 | the brethren | ἀδελφοὺς | g80 |
13 | they comforted | παρεκάλεσαν | g3870 |
14 | them | αὐτοῦς, | g846 |
15 | and | καὶ | g2532 |
16 | departed | ἐξῆλθον | g1831 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
American Standard Version (ASV)
And the sergeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans;
Bible in Basic English (BBE)
And the police gave an account of these words to the authorities, and they were full of fear on hearing that they were Romans;
Darby English Bible (DBY)
And the lictors reported these words to the praetors. And they were afraid when they heard they were Romans.
World English Bible (WEB)
The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans,
Young's Literal Translation (YLT)
And the rod-bearers told to the magistrates these sayings, and they were afraid, having heard that they are Romans,