Acts 16:15 Greek Word Analysis

8The sameΟὗτοιg3778
1followedκατακολουθήσασαg2628
2τῷg3588
3PaulΠαύλῳg3972
4andκαὶg2532
19unto usἡμῖν,g2254
6and criedἔκραζενg2896
7sayingλέγουσαg3004
8The sameΟὗτοιg3778
9οἱg3588
10menἄνθρωποιg444
11the servantsδοῦλοιg1401
12τοῦg3588
13Godθεοῦg2316
14τοῦg3588
15of the most highὑψίστουg5310
16areεἰσίνg1526
17whichοἵτινεςg3748
18shewκαταγγέλλουσινg2605
19unto usἡμῖν,g2254
20the wayὁδὸνg3598
21of salvationσωτηρίαςg4991

Other Translations

King James Version (KJV)

And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

American Standard Version (ASV)

And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide `there'. And she constrained us.

Bible in Basic English (BBE)

And when she and her family had had baptism, she made a request to us, saying, If it seems to you that I am true to the Lord, come into my house and be my guests. And she made us come.

Darby English Bible (DBY)

And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide [there]. And she constrained us.

World English Bible (WEB)

When she and her household were baptized, she begged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and stay." So she persuaded us.

Young's Literal Translation (YLT)

and when she was baptized, and her household, she did call upon us, saying, `If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, remain;' and she constrained us.