Acts 15:23 Greek Word Analysis

0Forasmuch asἘπειδὴg1894
1we have heardἠκούσαμενg191
2thatὅτιg3754
3certainτινὲςg5100
4fromἐξg1537
5usἡμῶνg2257
6which went outἐξελθόντεςg1831
7have troubledἐτάραξανg5015
8youὑμᾶςg5209
9with wordsλόγοιςg3056
10subvertingἀνασκευάζοντεςg384
11τὰςg3588
12soulsψυχὰςg5590
13yourὑμῶνg5216
14sayingλέγοντεςg3004
15Ye must be circumcisedπεριτέμνεσθαιg4059
16andκαὶg2532
17keepτηρεῖνg5083
18τονg3588
19the lawνόμον,g3551
20to whomοἷςg3739
21noοὐg3756
22such commandmentδιεστειλάμεθαg1291

Other Translations

King James Version (KJV)

And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.

American Standard Version (ASV)

and they wrote `thus' by them, The apostles and the elders, brethren, unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting:

Bible in Basic English (BBE)

And they sent a letter by them, saying, The Apostles and the older brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, may joy be with you:

Darby English Bible (DBY)

having by their hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting:

World English Bible (WEB)

They wrote these things by their hand: "The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings.

Young's Literal Translation (YLT)

having written through their hand thus: `The apostles, and the elders, and the brethren, to those in Antioch, and Syria, and Cilicia, brethren, who `are' of the nations, greeting;