Acts 13:10 Greek Word Analysis

25Andκαὶg2532
1nowνῦνg3568
2beholdἰδού,g2400
3the handχεὶρg5495
4τοῦg3588
5of the Lordκυρίουg2962
20is uponἐπ'g1909
7theeσέg4571
25Andκαὶg2532
9thou shalt beἔσῃg2071
10blindτυφλὸςg5185
11notμὴg3361
12seeingβλέπωνg991
13τὸνg3588
14the sunἥλιονg2246
15forἄχριg891
16a seasonκαιροῦg2540
17immediatelyπαραχρῆμάg3916
18Andδὲg1161
19there fellἐπέπεσενg1968
20is uponἐπ'g1909
21himαὐτὸνg846
22a mistἀχλὺςg887
25Andκαὶg2532
24a darknessσκότοςg4655
25Andκαὶg2532
26he went aboutπεριάγωνg4013
27seekingἐζήτειg2212
28some to lead him by the handχειραγωγούςg5497

Other Translations

King James Version (KJV)

And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?

American Standard Version (ASV)

and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?

Bible in Basic English (BBE)

O you, who are full of false tricks and evil ways, a son of the Evil One, hating all righteousness, will you for ever be turning people from the right ways of the Lord?

Darby English Bible (DBY)

said, O full of all deceit and all craft: son of [the] devil, enemy of all righteousness; wilt thou not cease perverting the right paths of [the] Lord?

World English Bible (WEB)

and said, "Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?

Young's Literal Translation (YLT)

said, `O full of all guile, and all profligacy, son of a devil, enemy of all righteousness, wilt thou not cease perverting the right ways of the Lord?