2 Timothy 4:13 Greek Word Analysis
0 | | τὸν | g3588 |
1 | The cloke | φαιλόνην | g5341 |
2 | that | ὃν | g3739 |
3 | I left | ἀπέλιπον | g620 |
4 | at | ἐν | g1722 |
5 | Troas | Τρῳάδι | g5174 |
6 | with | παρὰ | g3844 |
7 | Carpus | Κάρπῳ | g2591 |
8 | when thou comest | ἐρχόμενος | g2064 |
9 | bring | φέρε | g5342 |
10 | with thee and | καὶ | g2532 |
11 | | τὰ | g3588 |
12 | the books | βιβλία | g975 |
13 | but especially | μάλιστα | g3122 |
14 | | τὰς | g3588 |
15 | the parchments | μεμβράνας | g3200 |
Other Translations
King James Version (KJV)
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
American Standard Version (ASV)
The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
Bible in Basic English (BBE)
The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
Darby English Bible (DBY)
The cloak which I left behind [me] in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
World English Bible (WEB)
Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
Young's Literal Translation (YLT)
the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.