2 Timothy 2:9 Greek Word Analysis

0Whereinἐνg1722
1g3739
2I suffer troubleκακοπαθῶg2553
3even untoμέχριg3360
4bondsδεσμῶνg1199
5asὡςg5613
6an evil doerκακοῦργοςg2557
7butἀλλ'g235
8g3588
9the wordλόγοςg3056
10τοῦg3588
11of Godθεοῦg2316
12notοὐg3756
13boundδέδεται·g1210

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

American Standard Version (ASV)

wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.

Bible in Basic English (BBE)

In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.

Darby English Bible (DBY)

in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.

World English Bible (WEB)

in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.

Young's Literal Translation (YLT)

in which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;