2 Timothy 2:4 Greek Word Analysis

0No manοὐδεὶςg3762
1that warrethστρατευόμενοςg4754
2entangleth himselfἐμπλέκεταιg1707
3ταῖςg3588
4τοῦg3588
5of this lifeβίουg979
6with the affairsπραγματείαιςg4230
7thatἵναg2443
8τῷg3588
9him who hath chosen him to be a soldierστρατολογήσαντιg4758
10he may pleaseἀρέσῃg700

Other Translations

King James Version (KJV)

No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

American Standard Version (ASV)

No soldier on service entangleth himself in the affairs of `this' life; that he may please him who enrolled him as a soldier.

Bible in Basic English (BBE)

A fighting man, when he is with the army, keeps himself free from the business of this life so that he may be pleasing to him who has taken him into his army.

Darby English Bible (DBY)

No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.

World English Bible (WEB)

No soldier on service entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.

Young's Literal Translation (YLT)

no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;