2 Thessalonians 3:9 Greek Word Analysis

2Notοὐκg3756
1becauseὅτιg3754
2Notοὐκg3756
3we haveἔχομενg2192
4powerἐξουσίανg1849
5butἀλλ'g235
6toἵναg2443
7ourselvesἑαυτοὺςg1438
8an ensampleτύπονg5179
9makeδῶμενg1325
10unto youὑμῖνg5213
11toεἰςg1519
12τὸg3588
13followμιμεῖσθαιg3401
14usἡμᾶςg2248

Other Translations

King James Version (KJV)

Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

American Standard Version (ASV)

not because we have not the right, but to make ourselves and ensample unto you, that ye should imitate us.

Bible in Basic English (BBE)

Not because we have not the right, but to make ourselves an example to you, so that you might do the same.

Darby English Bible (DBY)

not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.

World English Bible (WEB)

not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.

Young's Literal Translation (YLT)

not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;