2 Thessalonians 2:13 Greek Word Analysis

0weἩμεῖςg2249
1Butδὲg1161
2are boundὀφείλομενg3784
3to give thanksεὐχαριστεῖνg2168
4τῷg3588
17Godθεὸςg2316
6alwayπάντοτεg3842
7forπερὶg4012
8youὑμῶνg5216
9brethrenἀδελφοὶg80
10belovedἠγαπημένοιg25
11ofὑπὸg5259
12the Lordκυρίουg2962
13becauseὅτιg3754
14chosenεἵλετοg138
15youὑμᾶςg5209
16g3588
17Godθεὸςg2316
18fromἀπ'g575
19the beginningαρχῆςg746
20toεἰςg1519
21salvationσωτηρίανg4991
22throughἐνg1722
23sanctificationἁγιασμῷg38
24of the Spiritπνεύματοςg4151
25andκαὶg2532
26beliefπίστειg4102
27of the truthἀληθείαςg225

Other Translations

King James Version (KJV)

But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

American Standard Version (ASV)

But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

Bible in Basic English (BBE)

But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:

Darby English Bible (DBY)

But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:

World English Bible (WEB)

But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth;

Young's Literal Translation (YLT)

And we -- we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,