2 Samuel 3:37 Hebrew Word Analysis

0understoodוַיֵּֽדְע֧וּh3045
1כָלh3605
2For all the peopleהָעָ֛םh5971
3וְכָלh3605
4and all Israelיִשְׂרָאֵ֖לh3478
5that dayבַּיּ֣וֹםh3117
6הַה֑וּאh1931
7כִּ֣יh3588
8לֹ֤אh3808
9הָֽיְתָה֙h1961
10that it was not of the kingמֵֽהַמֶּ֔לֶךְh4428
11to slayלְהָמִ֖יתh4191
12אֶתh853
13Abnerאַבְנֵ֥רh74
14the sonבֶּןh1121
15of Nerנֵֽר׃h5369

Other Translations

King James Version (KJV)

For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

American Standard Version (ASV)

So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Bible in Basic English (BBE)

So it was clear to Israel and to all the people on that day that the king was not responsible for the death of Abner, the son of Ner.

Darby English Bible (DBY)

And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.

Webster's Bible (WBT)

For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

World English Bible (WEB)

So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.

Young's Literal Translation (YLT)

and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.