2 Samuel 3:17 Hebrew Word Analysis
0 | | וּדְבַר | h1697 |
1 | And Abner | אַבְנֵ֣ר | h74 |
11 | had communication | הֱיִיתֶ֞ם | h1961 |
3 | | עִם | h5973 |
4 | with the elders | זִקְנֵ֥י | h2205 |
5 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | h3478 |
6 | saying | לֵאמֹ֑ר | h559 |
7 | | גַּם | h1571 |
8 | in times | תְּמוֹל֙ | h8543 |
9 | | גַּם | h1571 |
10 | past | שִׁלְשֹׁ֔ם | h8032 |
11 | had communication | הֱיִיתֶ֞ם | h1961 |
12 | Ye sought | מְבַקְשִׁ֧ים | h1245 |
13 | | אֶת | h853 |
14 | for David | דָּוִ֛ד | h1732 |
15 | to be king | לְמֶ֖לֶךְ | h4428 |
16 | | עֲלֵיכֶֽם׃ | h5921 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:
American Standard Version (ASV)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:
Bible in Basic English (BBE)
Then Abner had a talk with the chief men of Israel, saying, In the past it was your desire to make David your king: so now, do it:
Darby English Bible (DBY)
Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you;
Webster's Bible (WBT)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:
World English Bible (WEB)
Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past you sought for David to be king over you:
Young's Literal Translation (YLT)
And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, `Heretofore ye have been seeking David for king over you,