2 Samuel 24:4 Hebrew Word Analysis
0 | prevailed | וַיֶּֽחֱזַ֤ק | h2388 |
1 | word | דְּבַר | h1697 |
13 | Notwithstanding the king's | הַמֶּ֔לֶךְ | h4428 |
3 | | אֶל | h413 |
9 | And Joab | יוֹאָ֜ב | h3097 |
5 | | וְעַ֖ל | h5921 |
10 | and against the captains | וְשָׂרֵ֤י | h8269 |
11 | of the host | הַחַ֙יִל֙ | h2428 |
8 | went out | וַיֵּצֵ֨א | h3318 |
9 | And Joab | יוֹאָ֜ב | h3097 |
10 | and against the captains | וְשָׂרֵ֤י | h8269 |
11 | of the host | הַחַ֙יִל֙ | h2428 |
12 | from the presence | לִפְנֵ֣י | h6440 |
13 | Notwithstanding the king's | הַמֶּ֔לֶךְ | h4428 |
14 | to number | לִפְקֹ֥ד | h6485 |
15 | | אֶת | h853 |
16 | the people | הָעָ֖ם | h5971 |
17 | | אֶת | h853 |
18 | of Israel | יִשְׂרָאֵֽל׃ | h3478 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
American Standard Version (ASV)
Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
But the king's order was stronger than Joab and the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the king, to take the number of the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
But the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel.
Webster's Bible (WBT)
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
World English Bible (WEB)
Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And the word of the king is severe towards Joab, and against the heads of the force, and Joab goeth out, and the heads of the force, `from' before the king to inspect the people, even Israel;