2 Samuel 21:3 Hebrew Word Analysis
0 | said | וַיֹּ֤אמֶר | h559 |
1 | Wherefore David | דָּוִד֙ | h1732 |
2 | | אֶל | h413 |
3 | unto the Gibeonites | הַגִּבְעֹנִ֔ים | h1393 |
4 | | מָ֥ה | h4100 |
5 | What shall I do | אֶֽעֱשֶׂ֖ה | h6213 |
6 | | לָכֶ֑ם | h0 |
7 | | וּבַמָּ֣ה | h4100 |
8 | for you and wherewith shall I make the atonement | אֲכַפֵּ֔ר | h3722 |
9 | that ye may bless | וּבָֽרְכ֖וּ | h1288 |
10 | | אֶת | h853 |
11 | the inheritance | נַֽחֲלַ֥ת | h5159 |
12 | of the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
American Standard Version (ASV)
and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?
Bible in Basic English (BBE)
So David said to the Gibeonites, What may I do for you? how am I to make up to you for your wrongs, so that you may give a blessing to the heritage of the Lord?
Darby English Bible (DBY)
And David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?
Webster's Bible (WBT)
Wherefore David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
World English Bible (WEB)
and David said to the Gibeonites, What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of Yahweh?
Young's Literal Translation (YLT)
yea, David saith unto the Gibeonites, `What do I do for you? and with what do I make atonement? and bless ye the inheritance of Jehovah.'