2 Samuel 21:1 Hebrew Word Analysis

0וַיְהִ֣יh1961
1Then there was a famineרָעָב֩h7458
2in the daysבִּימֵ֨יh3117
10and Davidדָּוִ֖דh1732
4threeשָׁלֹ֣שׁh7969
8yearשָׁנָ֔הh8141
8yearשָׁנָ֔הh8141
7afterאַֽחֲרֵ֣יh310
8yearשָׁנָ֔הh8141
9enquiredוַיְבַקֵּ֥שׁh1245
10and Davidדָּוִ֖דh1732
11אֶתh853
12ofפְּנֵ֣יh6440
15And the LORDיְהוָ֗הh3068
14answeredוַיֹּ֣אמֶרh559
15And the LORDיְהוָ֗הh3068
16אֶלh413
17It is for Saulשָׁאוּל֙h7586
18וְאֶלh413
19houseבֵּ֣יתh1004
20and for his bloodyהַדָּמִ֔יםh1818
21עַלh5921
22אֲשֶׁרh834
23because he slewהֵמִ֖יתh4191
24אֶתh853
25the Gibeonitesהַגִּבְעֹנִֽים׃h1393

Other Translations

King James Version (KJV)

Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.

American Standard Version (ASV)

And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites.

Bible in Basic English (BBE)

In the days of David they were short of food for three years, year after year; and David went before the Lord for directions. And the Lord said, On Saul and on his family there is blood, because he put the Gibeonites to death.

Darby English Bible (DBY)

And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for [his] house of blood, because he slew the Gibeonites.

Webster's Bible (WBT)

Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.

World English Bible (WEB)

There was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites.

Young's Literal Translation (YLT)

And there is a famine in the days of David three years, year after year, and David seeketh the face of Jehovah, and Jehovah saith, `For Saul and for the bloody house, because that he put to death the Gibeonites.'