2 Samuel 17:9 Hebrew Word Analysis
0 | | הִנֵּ֨ה | h2009 |
1 | | עַתָּ֤ה | h6258 |
2 | | הֽוּא | h1931 |
3 | Behold he is hid | נֶחְבָּא֙ | h2244 |
7 | now in some | בְּאַחַ֣ד | h259 |
5 | pit | הַפְּחָתִ֔ים | h6354 |
6 | | א֖וֹ | h176 |
7 | now in some | בְּאַחַ֣ד | h259 |
8 | other place | הַמְּקוֹמֹ֑ת | h4725 |
9 | | וְהָיָ֗ה | h1961 |
10 | and it will come to pass when some of them be overthrown | כִּנְפֹ֤ל | h5307 |
11 | | בָּהֶם֙ | h0 |
12 | at the first | בַּתְּחִלָּ֔ה | h8462 |
14 | heareth | הַשֹּׁמֵ֙עַ֙ | h8085 |
14 | heareth | הַשֹּׁמֵ֙עַ֙ | h8085 |
15 | it will say | וְאָמַ֔ר | h559 |
16 | | הָֽיְתָה֙ | h1961 |
17 | There is a slaughter | מַגֵּפָ֔ה | h4046 |
18 | among the people | בָּעָ֕ם | h5971 |
19 | | אֲשֶׁ֖ר | h834 |
20 | that follow | אַֽחֲרֵ֥י | h310 |
21 | Absalom | אַבְשָׁלֹֽם׃ | h53 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
American Standard Version (ASV)
Behold, he is hid now in some pit, or in some `other' place: and it will come to pass, when some of them are fallen at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
Bible in Basic English (BBE)
But he will certainly have taken cover now in some hole or secret place; and if some of our people, at the first attack, are overcome, then any hearing of it will say, There is destruction among the people who are on Absalom's side.
Darby English Bible (DBY)
Behold, he is hid now in some pit, or some such place; and it will come to pass, when some of them fall at the first, whoever heareth it will say, There has been slaughter among the people that follow Absalom,
Webster's Bible (WBT)
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
World English Bible (WEB)
Behold, he is hid now in some pit, or in some [other] place: and it will happen, when some of them are fallen at the first, that whoever hears it will say, There is a slaughter among the people who follow Absalom.
Young's Literal Translation (YLT)
lo, now, he is hidden in one of the pits, or in one of the places, and it hath been, at the falling among them at the commencement, that the hearer hath heard, and said, There hath been a slaughter among the people who `are' after Absalom;