2 Samuel 16:19 Hebrew Word Analysis
| 0 | And again | וְהַשֵּׁנִ֗ית | h8145 |
| 1 | | לְמִי֙ | h4310 |
| 2 | | אֲנִ֣י | h589 |
| 8 | as I have served | עָבַ֙דְתִּי֙ | h5647 |
| 4 | | הֲל֖וֹא | h3808 |
| 13 | presence | לְפָנֶֽיךָ׃ | h6440 |
| 6 | of his son | בְנ֑וֹ | h1121 |
| 7 | | כַּֽאֲשֶׁ֤ר | h834 |
| 8 | as I have served | עָבַ֙דְתִּי֙ | h5647 |
| 13 | presence | לְפָנֶֽיךָ׃ | h6440 |
| 10 | in thy father's | אָבִ֔יךָ | h1 |
| 11 | | כֵּ֖ן | h3651 |
| 12 | | אֶֽהְיֶ֥ה | h1961 |
| 13 | presence | לְפָנֶֽיךָ׃ | h6440 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
American Standard Version (ASV)
And again, whom should I serve? `should I' not `serve' in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
Bible in Basic English (BBE)
And more than this! where is my place as a servant? is it not before his son? as I have been your father's servant, so will I be yours.
Darby English Bible (DBY)
And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
Webster's Bible (WBT)
And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
World English Bible (WEB)
Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? as I have served in your father's presence, so will I be in your presence.
Young's Literal Translation (YLT)
and secondly, for whom do I labour? is it not before his son? as I served before thy father so am I before thee.'