2 Samuel 15:30 Hebrew Word Analysis

0And Davidוְדָוִ֡דh1732
20and they went upעָלֹ֖הh5927
2by the ascentבְמַֽעֲלֵ֨הh4608
3of mount Olivetהַזֵּיתִ֜יםh2132
20and they went upעָלֹ֖הh5927
21and weptוּבָכֹֽה׃h1058
18and had his headרֹאשׁ֔וֹh7218
7לוֹ֙h0
16coveredחָפוּ֙h2645
9וְה֖וּאh1931
10and he wentהֹלֵ֣ךְh1980
11barefootיָחֵ֑ףh3182
12וְכָלh3605
13and all the peopleהָעָ֣םh5971
14אֲשֶׁרh834
15אִתּ֗וֹh854
16coveredחָפוּ֙h2645
17every manאִ֣ישׁh376
18and had his headרֹאשׁ֔וֹh7218
20and they went upעָלֹ֖הh5927
20and they went upעָלֹ֖הh5927
21and weptוּבָכֹֽה׃h1058

Other Translations

King James Version (KJV)

And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

American Standard Version (ASV)

And David went up by the ascent of the `mount of' Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Bible in Basic English (BBE)

And David went up the slopes of the Mount of Olives weeping all the way, with his head covered and no shoes on his feet: and all the people who were with him, covering their heads, went up weeping.

Darby English Bible (DBY)

But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot; and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Webster's Bible (WBT)

And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went.

World English Bible (WEB)

David went up by the ascent of the [Mount of] Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Young's Literal Translation (YLT)

And David is going up in the ascent of the olives, going up and weeping, and he hath the head covered, and he is going barefooted, and all the people who `are' with him have covered each his head, and have gone up, going up and weeping;