2 Samuel 15:14 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1And Davidדָּ֠וִדh1732
2לְכָלh3605
3unto all his servantsעֲבָדָ֨יוh5650
4אֲשֶׁרh834
5אִתּ֤וֹh854
6that were with him at Jerusalemבִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙h3389
7Ariseק֣וּמוּh6965
8and let us fleeוְנִבְרָ֔חָהh1272
9כִּ֛יh3588
10לֹאh3808
11תִֽהְיֶהh1961
12לָּ֥נוּh0
13for we shall not else escapeפְלֵיטָ֖הh6413
14fromמִפְּנֵ֣יh6440
15Absalomאַבְשָׁלֹ֑םh53
19make speedיְמַהֵ֤רh4116
17לָלֶ֗כֶתh1980
18פֶּןh6435
19make speedיְמַהֵ֤רh4116
20lest he overtakeוְהִשִּׂגָ֙נוּ֙h5381
21and bringוְהִדִּ֤יחַh5080
22עָלֵ֙ינוּ֙h5921
23אֶתh853
24evilהָ֣רָעָ֔הh7451
25upon us and smiteוְהִכָּ֥הh5221
26the cityהָעִ֖ירh5892
27with the edgeלְפִיh6310
28of the swordחָֽרֶב׃h2719

Other Translations

King James Version (KJV)

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

American Standard Version (ASV)

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

Bible in Basic English (BBE)

And David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Come, let us go in flight, or not one of us will be safe from Absalom: let us go without loss of time, or he will overtake us quickly and send evil on us, and put the town to the sword.

Darby English Bible (DBY)

And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

Webster's Bible (WBT)

And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he should overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

World English Bible (WEB)

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.

Young's Literal Translation (YLT)

And David saith to all his servants who `are' with him in Jerusalem, `Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.'