2 Samuel 14:25 Hebrew Word Analysis

0as Absalomוּכְאַבְשָׁל֗וֹםh53
1לֹֽאh3808
2הָיָ֧הh1961
3there was noneאִישׁh376
4for his beautyיָפֶ֛הh3303
5בְּכָלh3605
6But in all Israelיִשְׂרָאֵ֖לh3478
7praisedלְהַלֵּ֣לh1984
8to be so muchמְאֹ֑דh3966
9from the soleמִכַּ֤ףh3709
10of his footרַגְלוֹ֙h7272
11וְעַ֣דh5704
12even to the crown of his headקָדְקֳד֔וֹh6936
13לֹאh3808
14הָ֥יָהh1961
15ב֖וֹh0
16there was no blemishמֽוּם׃h3971

Other Translations

King James Version (KJV)

But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

American Standard Version (ASV)

Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Bible in Basic English (BBE)

Now in all Israel there was no one so greatly to be praised for his beautiful form as Absalom: from his feet to the crown of his head he was completely beautiful.

Darby English Bible (DBY)

But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Webster's Bible (WBT)

But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

World English Bible (WEB)

Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Young's Literal Translation (YLT)

And like Absalom there was no man `so' fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;