2 Samuel 13:28 Hebrew Word Analysis

23had commandedצִוִּ֣יתִיh6680
1Now Absalomאַבְשָׁל֨וֹםh53
2אֶתh853
3his servantsנְעָרָ֜יוh5288
11and when I sayוְאָֽמַרְתִּ֨יh559
5Markרְא֣וּh7200
6נָ֠אh4994
7is merryכְּט֨וֹבh2896
8heartלֵבh3820
15Amnonאַמְנ֛וֹןh550
10with wineבַּיַּ֙יִן֙h3196
11and when I sayוְאָֽמַרְתִּ֨יh559
12אֲלֵיכֶ֔םh413
13unto you Smiteהַכּ֧וּh5221
14אֶתh853
15Amnonאַמְנ֛וֹןh550
16then killוַֽהֲמִתֶּ֥םh4191
17אֹת֖וֹh853
18אַלh408
19him fearתִּירָ֑אוּh3372
20הֲל֗וֹאh3808
21כִּ֤יh3588
22אָֽנֹכִי֙h595
23had commandedצִוִּ֣יתִיh6680
24אֶתְכֶ֔םh853
25you be courageousחִזְק֖וּh2388
26וִֽהְי֥וּh1961
27and be valiantלִבְנֵיh1121
28חָֽיִל׃h2428

Other Translations

King James Version (KJV)

Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

American Standard Version (ASV)

And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

Bible in Basic English (BBE)

Now Absalom had given orders to his servants, saying, Now take note when Amnon's heart is glad with wine; and when I say to you, Make an attack on Amnon, then put him to death without fear: have I not given you orders? be strong and without fear.

Darby English Bible (DBY)

And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

Webster's Bible (WBT)

Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have I not commanded you? be courageous, and be valiant.

World English Bible (WEB)

Absalom commanded his servants, saying, Mark you now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, Smite Amnon, then kill him; don't be afraid; haven't I commanded you? be courageous, and be valiant.

Young's Literal Translation (YLT)

And Absalom commandeth his young men, saying, `See, I pray thee, when the heart of Amnon `is' glad with wine, and I have said unto you, Smite Amnon, that ye have put him to death; fear not; is it not because I have commanded you? be strong, yea, become sons of valour.'