2 Samuel 13:18 Hebrew Word Analysis

0וְעָלֶ֙יהָ֙h5921
1And she had a garmentכְּתֹ֣נֶתh3801
2of divers coloursפַּסִּ֔יםh6446
3כִּי֩h3588
4כֵ֨ןh3651
5apparelledתִּלְבַּ֧שְׁןָh3847
6daughtersבְנוֹתh1323
7were the king'sהַמֶּ֛לֶךְh4428
8that were virginsהַבְּתוּלֹ֖תh1330
9upon her for with such robesמְעִילִ֑יםh4598
10broughtוַיֹּצֵ֨אh3318
11אוֹתָ֤הּh853
12Then his servantמְשָֽׁרְתוֹ֙h8334
13her outהַח֔וּץh2351
14and boltedוְנָעַ֥לh5274
15the doorהַדֶּ֖לֶתh1817
16afterאַֽחֲרֶֽיהָ׃h310

Other Translations

King James Version (KJV)

And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

American Standard Version (ASV)

And she had a garment of divers colors upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Bible in Basic English (BBE)

Now she had on a long robe, such as in past times the king's virgin daughters were dressed in. Then the servant put her out, locking the door after her.

Darby English Bible (DBY)

Now she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.

Webster's Bible (WBT)

And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

World English Bible (WEB)

She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Young's Literal Translation (YLT)

-- and upon her `is' a long coat, for such upper robes do daughters of the king who `are' virgins put on, -- and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her.