2 Peter 3:9 Greek Word Analysis

0notοὐg3756
1isβραδύνειg1019
2g3588
3The Lordκύριοςg2962
4τῆςg3588
5concerning his promiseἐπαγγελίαςg1860
6asὥςg5613
16some menτιναςg5100
8slacknessβραδύτηταg1022
9countἡγοῦνταιg2233
18butἀλλὰg235
11is longsufferingμακροθυμεῖg3114
20toεἰςg1519
13us-wardἡμᾶς,g2248
14notμὴg3361
15willingβουλόμενόςg1014
16some menτιναςg5100
17should perishἀπολέσθαιg622
18butἀλλὰg235
19that allπάνταςg3956
20toεἰςg1519
21repentanceμετάνοιανg3341
22should comeχωρῆσαιg5562

Other Translations

King James Version (KJV)

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

American Standard Version (ASV)

The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Bible in Basic English (BBE)

The Lord is not slow in keeping his word, as he seems to some, but he is waiting in mercy for you, not desiring the destruction of any, but that all may be turned from their evil ways.

Darby English Bible (DBY)

[The] Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

World English Bible (WEB)

The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Young's Literal Translation (YLT)

the Lord is not slow in regard to the promise, as certain count slowness, but is long-suffering to us, not counselling any to be lost but all to pass on to reformation,