2 Peter 2:3 Greek Word Analysis

13Andκαὶg2532
1throughἐνg1722
2covetousnessπλεονεξίᾳg4124
3shall they with feignedπλαστοῖςg4112
4wordsλόγοιςg3056
5of youὑμᾶςg5209
6make merchandiseἐμπορεύσονταιg1710
7whoseοἷςg3739
8τὸg3588
9judgmentκρίμαg2917
10now of a long timeἔκπαλαιg1597
17notοὐg3756
12lingerethἀργεῖg691
13Andκαὶg2532
14g3588
15damnationἀπώλειαg684
16theirαὐτῶνg846
17notοὐg3756
18slumberethνυστάζειg3573

Other Translations

King James Version (KJV)

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

American Standard Version (ASV)

And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.

Bible in Basic English (BBE)

And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.

Darby English Bible (DBY)

And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.

World English Bible (WEB)

In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.

Young's Literal Translation (YLT)

and in covetousness, with moulded words, of you they shall make merchandise, whose judgment of old is not idle, and their destruction doth not slumber.