2 Peter 2:18 Greek Word Analysis

0great swellingὑπέρογκαg5246
1Forγὰρg1063
2words of vanityματαιότητοςg3153
3when they speakφθεγγόμενοιg5350
4they allureδελεάζουσινg1185
13inἐνg1722
6the lustsἐπιθυμίαιςg1939
7of the fleshσαρκὸςg4561
8through much wantonnessἀσελγείαιςg766
9τοὺςg3588
10those that were cleanὄντωςg3689
11escapedἀποφύγονταςg668
12τοὺςg3588
13inἐνg1722
14errorπλάνῃg4106
15from them who liveἀναστρεφομένουςg390

Other Translations

King James Version (KJV)

For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

American Standard Version (ASV)

For, uttering great swelling `words' of vanity, they entice in the lusts of the flesh, by lasciviousness, those who are just escaping from them that live in error;

Bible in Basic English (BBE)

For with high-sounding false words, making use of the attraction of unclean desires of the flesh, they get into their power those newly made free from those who are living in error;

Darby English Bible (DBY)

For [while] speaking great highflown words of vanity, they allure with [the] lusts of [the] flesh, by dissoluteness, those who have just fled those who walk in error,

World English Bible (WEB)

For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;

Young's Literal Translation (YLT)

for overswellings of vanity speaking, they do entice in desires of the flesh -- lasciviousnesses, those who had truly escaped from those conducting themselves in error,