2 Peter 2:17 Greek Word Analysis

0TheseΟὗτοίg3778
1areεἰσινg1526
2wellsπηγαὶg4077
3without waterἄνυδροιg504
4cloudsνεφέλαιg3507
5withὑπὸg5259
6a tempestλαίλαποςg2978
7that are carriedἐλαυνόμεναιg1643
8to whomοἷςg3739
9g3588
10the mistζόφοςg2217
11τοῦg3588
12of darknessσκότουςg4655
13forεἰςg1519
14everαἰῶναg165
15is reservedτετήρηταιg5083

Other Translations

King James Version (KJV)

These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

American Standard Version (ASV)

These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.

Bible in Basic English (BBE)

These are fountains without water, and mists before a driving storm; for whom the eternal night is kept in store.

Darby English Bible (DBY)

These are springs without water, and mists driven by storm, to whom the gloom of darkness is reserved [for ever].

World English Bible (WEB)

These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever.

Young's Literal Translation (YLT)

These are wells without water, and clouds by a tempest driven, to whom the thick gloom of the darkness to the age hath been kept;