2 Peter 1:13 Greek Word Analysis

0meetδίκαιονg1342
1Yeaδὲg1161
2I think itἡγοῦμαιg2233
3as long asἐφ'g1909
4ὅσονg3745
5I amεἰμὶg1510
12byἐνg1722
7thisτούτῳg5129
8τῷg3588
9tabernacleσκηνώματιg4638
10to stirδιεγείρεινg1326
11youὑμᾶςg5209
12byἐνg1722
13putting you in remembranceὑπομνήσειg5280

Other Translations

King James Version (KJV)

Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;

American Standard Version (ASV)

And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;

Bible in Basic English (BBE)

And it seems right to me, as long as I am in this tent of flesh, to keep your minds awake by working on your memory;

Darby English Bible (DBY)

But I account it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance,

World English Bible (WEB)

I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;

Young's Literal Translation (YLT)

and I think right, so long as I am in this tabernacle, to stir you up in reminding `you',