2 Kings 7:4 Hebrew Word Analysis

0אִםh518
1If we sayאָמַרְנוּ֩h559
2We will enterנָב֨וֹאh935
5into the cityבָּעִיר֙h5892
4then the famineוְהָֽרָעָ֤בh7458
5into the cityבָּעִיר֙h5892
23and if they killוָמָֽתְנוּ׃h4191
7שָׁ֔םh8033
8וְאִםh518
9there and if we sit stillיָשַׁ֥בְנוּh3427
10פֹ֖הh6311
23and if they killוָמָֽתְנוּ׃h4191
12וְעַתָּ֗הh6258
13לְכוּ֙h1980
14and let us fallוְנִפְּלָה֙h5307
15אֶלh413
16unto the hostמַֽחֲנֵ֣הh4264
17of the Syriansאֲרָ֔םh758
18אִםh518
20if they save us aliveנִֽחְיֶ֔הh2421
20if they save us aliveנִֽחְיֶ֔הh2421
21וְאִםh518
23and if they killוָמָֽתְנוּ׃h4191
23and if they killוָמָֽתְנוּ׃h4191

Other Translations

King James Version (KJV)

If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

American Standard Version (ASV)

If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there; and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

Bible in Basic English (BBE)

If we say, We will go into the town, there is no food in the town, and we will come to our end there; and if we go on waiting here, death will come to us. Come then, let us give ourselves up to the army of Aram: if they let us go on living, then life will be ours; and if they put us to death, then death will be ours.

Darby English Bible (DBY)

If we say, Let us enter into the city, the famine is in the city, and we shall die there; and if we abide here, we shall die. And now come, let us fall away to the camp of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they put us to death, we shall but die.

Webster's Bible (WBT)

If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall to the army of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

World English Bible (WEB)

If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there; and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall to the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

Young's Literal Translation (YLT)

if we have said, We go in to the city, then the famine `is' in the city, and we have died there; and if we have sat here, then we have died; and now, come and we fall unto the camp of Aram; if they keep us alive, we live, and if they put us to death -- we have died.'