2 Kings 7:12 Hebrew Word Analysis

0aroseוַיָּ֨קָםh6965
1And the kingהַמֶּ֜לֶךְh4428
2in the nightלַ֗יְלָהh3915
23and saidלֵאמֹ֔רh559
4אֶלh413
5unto his servantsעֲבָדָ֔יוh5650
6I will now shewאַגִּֽידָהh5046
7נָּ֣אh4994
8לָכֶ֔םh0
9אֵ֛תh853
10אֲשֶׁרh834
11have doneעָ֥שׂוּh6213
12לָ֖נוּh0
13you what the Syriansאֲרָ֑םh758
14to us They knowיָֽדְע֞וּh3045
15כִּֽיh3588
16that we be hungryרְעֵבִ֣יםh7457
17אֲנַ֗חְנוּh587
25When they come outיֵצְא֤וּh3318
19מִןh4480
20of the campהַֽמַּחֲנֶה֙h4264
21to hideלְהֵֽחָבֵ֤הh2247
22themselves in the fieldבַהשָּׂדֶה֙h7704
23and saidלֵאמֹ֔רh559
24כִּֽיh3588
25When they come outיֵצְא֤וּh3318
26מִןh4480
31into the cityהָעִ֖ירh5892
28we shall catchוְנִתְפְּשֵׂ֣םh8610
29them aliveחַיִּ֔יםh2416
30וְאֶלh413
31into the cityהָעִ֖ירh5892
32and getנָבֹֽא׃h935

Other Translations

King James Version (KJV)

And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

American Standard Version (ASV)

And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.

Bible in Basic English (BBE)

Then the king got up in the night and said to his servants, This is my idea of what the Aramaeans have done to us. They have knowledge that we are without food; and so they have gone out of their tents, and are waiting secretly in the open country, saying, When they come out of the town, we will take them living and get into the town.

Darby English Bible (DBY)

And the king rose up in the night and said to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

Webster's Bible (WBT)

And the king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp, to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.

World English Bible (WEB)

The king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.

Young's Literal Translation (YLT)

And the king riseth by night, and saith unto his servants, `Let me declare, I pray you, to you that which the Aramaeans have done to us; they have known that we are famished, and they are gone out from the camp to be hidden in the field, saying, When they come out from the city, then we catch them alive, and unto the city we enter.'