2 Kings 7:10 Hebrew Word Analysis

8So they cameבָּ֚אנוּh935
1and calledוַֽיִּקְרְאוּ֮h7121
2אֶלh413
3unto the porterשֹׁעֵ֣רh7778
4of the cityהָעִיר֒h5892
5and they toldוַיַּגִּ֤ידוּh5046
6לָהֶם֙h1992
7them sayingלֵאמֹ֔רh559
8So they cameבָּ֚אנוּh935
9אֶלh413
10to the campמַֽחֲנֵ֣הh4264
11of the Syriansאֲרָ֔םh758
12וְהִנֵּ֥הh2009
13אֵֽיןh369
14שָׁ֛םh8033
15and behold there was no manאִ֖ישׁh376
16there neither voiceוְק֣וֹלh6963
17of manאָדָ֑םh120
18כִּ֣יh3588
19אִםh518
20but horsesהַסּ֤וּסh5483
23tiedאָס֔וּרh631
22and assesוְהַֽחֲמ֣וֹרh2543
23tiedאָס֔וּרh631
24and the tentsוְאֹֽהָלִ֖יםh168
25כַּֽאֲשֶׁרh834
26הֵֽמָּה׃h1992

Other Translations

King James Version (KJV)

So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.

American Standard Version (ASV)

So they came and called unto the porter of the city; and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.

Bible in Basic English (BBE)

So they came in, and, crying out to the door-keepers of the town, they gave them the news, saying, We came to the tents of the Aramaeans, and there was no one there and no voice of man, only the horses and the asses in their places, and the tents as they were.

Darby English Bible (DBY)

And they came and called to the porters of the city, and told them saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one there, no sound of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.

Webster's Bible (WBT)

So they came and called to the porter of the city: and they told him, saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.

World English Bible (WEB)

So they came and called to the porter of the city; and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were.

Young's Literal Translation (YLT)

And they come in, and call unto the gatekeeper of the city, and declare for themselves, saying, `We have come in unto the camp of Aram, and lo, there is not there a man, or sound of man, but the bound horse, and the bound ass, and tents as they `are'.'