2 Kings 6:17 Hebrew Word Analysis
0 | prayed | וַיִּתְפַּלֵּ֤ל | h6419 |
22 | And Elisha | אֱלִישָֽׁע׃ | h477 |
2 | and said | וַיֹּאמַ֔ר | h559 |
10 | And the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
9 | I pray thee open | וַיִּפְקַ֤ח | h6491 |
5 | | נָ֥א | h4994 |
6 | | אֶת | h853 |
12 | his eyes | עֵינֵ֣י | h5869 |
14 | and he saw | וַיַּ֗רְא | h7200 |
9 | I pray thee open | וַיִּפְקַ֤ח | h6491 |
10 | And the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
11 | | אֶת | h853 |
12 | his eyes | עֵינֵ֣י | h5869 |
13 | of the young man | הַנַּ֔עַר | h5288 |
14 | and he saw | וַיַּ֗רְא | h7200 |
15 | | וְהִנֵּ֨ה | h2009 |
16 | and behold the mountain | הָהָ֜ר | h2022 |
17 | was full | מָלֵ֨א | h4390 |
18 | of horses | סוּסִ֥ים | h5483 |
19 | and chariots | וְרֶ֛כֶב | h7393 |
20 | of fire | אֵ֖שׁ | h784 |
21 | round about | סְבִיבֹ֥ת | h5439 |
22 | And Elisha | אֱלִישָֽׁע׃ | h477 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
American Standard Version (ASV)
And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Bible in Basic English (BBE)
Then Elisha made a prayer to the Lord, saying, Lord, let his eyes be open so that he may see. And the Lord made the young man's eyes open; and he saw that all the mountain was full of horses and carriages of fire round Elisha.
Darby English Bible (DBY)
And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Webster's Bible (WBT)
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
World English Bible (WEB)
Elisha prayed, and said, Yahweh, Please open his eyes, that he may see. Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Young's Literal Translation (YLT)
And Elisha prayeth, and saith, `Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;' and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha.