2 Kings 5:20 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1But Gehaziגֵּֽיחֲזִ֗יh1522
2the servantנַעַר֮h5288
3of Elishaאֱלִישָׁ֣עh477
4the manאִישׁh376
5of Godהָֽאֱלֹהִים֒h430
6הִנֵּ֣ה׀h2009
7hath sparedחָשַׂ֣ךְh2820
8Behold my masterאֲדֹנִ֗יh113
9אֶֽתh853
10Naamanנַעֲמָ֤ןh5283
11this Syrianהָֽאֲרַמִּי֙h761
12הַזֶּ֔הh2088
24him and takeוְלָֽקַחְתִּ֥יh3947
14at his handsמִיָּד֖וֹh3027
15אֵ֣תh853
16אֲשֶׁרh834
17that which he broughtהֵבִ֑יאh935
18livethחַיh2416
19but as the LORDיְהוָה֙h3068
20כִּֽיh3588
21אִםh518
22I will runרַ֣צְתִּיh7323
23afterאַֽחֲרָ֔יוh310
24him and takeוְלָֽקַחְתִּ֥יh3947
25מֵֽאִתּ֖וֹh853
26somewhatמְאֽוּמָה׃h3972

Other Translations

King James Version (KJV)

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

American Standard Version (ASV)

But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Jehovah liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Bible in Basic English (BBE)

But Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, said, Now my master has taken nothing from Naaman, this Aramaean, of what he would have given him: by the living Lord, I will go after him and get something from him.

Darby English Bible (DBY)

And Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as Jehovah liveth, I will run after him and take somewhat of him.

Webster's Bible (WBT)

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat from him.

World English Bible (WEB)

But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Yahweh lives, I will run after him, and take somewhat of him.

Young's Literal Translation (YLT)

And Gehazi, servant of Elisha the man of God, saith, `Lo, my lord hath spared Naaman this Aramaean, not to receive from his hand that which he brought; Jehovah liveth; surely if I have run after him, then I have taken from him something.'