2 Kings 4:6 Hebrew Word Analysis

0וַיְהִ֣י׀h1961
1were fullכִּמְלֹ֣אתh4390
14And it came to pass when the vesselsכֶּ֑לִיh3627
10And he saidוַיֹּ֣אמֶרh559
4אֶלh413
5unto her sonבְּנָהּ֙h1121
6Bringהַגִּ֨ישָׁהh5066
7אֵלַ֥יh413
8עוֹד֙h5750
14And it came to pass when the vesselsכֶּ֑לִיh3627
10And he saidוַיֹּ֣אמֶרh559
11אֵלֶ֔יהָh413
12אֵ֥יןh369
13ע֖וֹדh5750
14And it came to pass when the vesselsכֶּ֑לִיh3627
15stayedוַֽיַּעֲמֹ֖דh5975
16more And the oilהַשָּֽׁמֶן׃h8081

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

Bible in Basic English (BBE)

And when all the vessels were full, she said to her son, Get me another vessel. And he said, There are no more. And the flow of oil was stopped.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

Webster's Bible (WBT)

And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

World English Bible (WEB)

It happened, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. He said to her, There isn't another vessel. The oil stayed.

Young's Literal Translation (YLT)

and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, `Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, `There is not a vessel more;' and the oil stayeth.