2 Kings 4:1 Hebrew Word Analysis
| 2 | of the wives | מִנְּשֵׁ֣י | h802 |
| 1 | a certain | אַחַ֣ת | h259 |
| 2 | of the wives | מִנְּשֵׁ֣י | h802 |
| 3 | of the sons | בְנֵֽי | h1121 |
| 4 | of the prophets | הַ֠נְּבִיאִים | h5030 |
| 5 | Now there cried | צָֽעֲקָ֨ה | h6817 |
| 6 | | אֶל | h413 |
| 7 | unto Elisha | אֱלִישָׁ֜ע | h477 |
| 8 | saying | לֵאמֹ֗ר | h559 |
| 27 | Thy servant | לַֽעֲבָדִֽים׃ | h5650 |
| 10 | my husband | אִישִׁי֙ | h376 |
| 11 | is dead | מֵ֔ת | h4191 |
| 12 | | וְאַתָּ֣ה | h859 |
| 13 | and thou knowest | יָדַ֔עְתָּ | h3045 |
| 14 | | כִּ֣י | h3588 |
| 27 | Thy servant | לַֽעֲבָדִֽים׃ | h5650 |
| 16 | | הָיָ֥ה | h1961 |
| 17 | | יָרֵ֖א | h3372 |
| 18 | | אֶת | h853 |
| 19 | the LORD | יְהוָ֑ה | h3068 |
| 20 | and the creditor | וְהַ֨נֹּשֶׁ֔ה | h5383 |
| 21 | is come | בָּ֗א | h935 |
| 22 | to take | לָקַ֜חַת | h3947 |
| 23 | | אֶת | h853 |
| 24 | unto him my two | שְׁנֵ֧י | h8147 |
| 25 | sons | יְלָדַ֛י | h3206 |
| 26 | | ל֖וֹ | h0 |
| 27 | Thy servant | לַֽעֲבָדִֽים׃ | h5650 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.
American Standard Version (ASV)
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear Jehovah: and the creditor is come to take unto him my two children to be bondmen.
Bible in Basic English (BBE)
Now a certain woman, the wife of one of the sons of the prophets, came crying to Elisha and said, Your servant my husband is dead; and to your knowledge he was a worshipper of the Lord; but now, the creditor has come to take my two children as servants in payment of his debt.
Darby English Bible (DBY)
And a woman of the wives of the sons of the prophets cried to Elisha saying, Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant feared Jehovah; and the creditor is come to take my two children to be bondmen.
Webster's Bible (WBT)
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant feared the LORD: and the creditor hath come to take to him my two sons to be bond-men.
World English Bible (WEB)
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Your servant my husband is dead; and you know that your servant did fear Yahweh: and the creditor is come to take to him my two children to be bondservants.
Young's Literal Translation (YLT)
And a certain woman of the wives of the sons of the prophets hath cried unto Elisha, saying, `Thy servant, my husband, is dead, and thou hast known that thy servant was fearing Jehovah, and the lender hath come to take my two children to him for servants.'