2 Kings 25:4 Hebrew Word Analysis

0was broken upוַתִּבָּקַ֣עh1234
16And the cityהָעִ֖ירh5892
2וְכָלh3605
3אַנְשֵׁ֨יh376
4of warהַמִּלְחָמָ֤ה׀h4421
5fled by nightהַלַּ֙יְלָה֙h3915
19by the wayדֶּ֥רֶךְh1870
7of the gateשַׁ֣עַר׀h8179
8בֵּ֣יןh996
9between two wallsהַחֹֽמֹתַ֗יִםh2346
10אֲשֶׁר֙h834
11עַלh5921
12gardenגַּ֣ןh1588
13which is by the king'sהַמֶּ֔לֶךְh4428
14now the Chaldeesוְכַשְׂדִּ֥יםh3778
15עַלh5921
16And the cityהָעִ֖ירh5892
17round aboutסָבִ֑יבh5439
18וַיֵּ֖לֶךְh1980
19by the wayדֶּ֥רֶךְh1870
20toward the plainהָֽעֲרָבָֽה׃h6160

Other Translations

King James Version (KJV)

And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.

American Standard Version (ASV)

Then a breach was made in the city, and all the men of war `fled' by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were against the city round about); and `the king' went by the way of the Arabah.

Bible in Basic English (BBE)

So an opening was made in the wall of the town, and all the men of war went in flight by night through the doorway between the two walls which was by the king's garden; (now the Chaldaeans were stationed round the town:) and the king went by the way of the Arabah.

Darby English Bible (DBY)

And the city was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way toward the plain.

Webster's Bible (WBT)

And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city on all sides:) and the king went the way towards the plain.

World English Bible (WEB)

Then a breach was made in the city, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were against the city round about); and [the king] went by the way of the Arabah.

Young's Literal Translation (YLT)

then the city is broken up, and all the men of war `go' by night the way of the gate, between the two walls that `are' by the garden of the king, and the Chaldeans `are' against the city round about, and `the king' goeth the way of the plain.