2 Kings 22:19 Hebrew Word Analysis
| 0 | | יַ֠עַן | h3282 |
| 1 | was tender | רַךְ | h7401 |
| 2 | Because thine heart | לְבָ֨בְךָ֜ | h3824 |
| 3 | and thou hast humbled | וַתִּכָּנַ֣ע׀ | h3665 |
| 21 | before | לְפָנָ֑י | h6440 |
| 26 | the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
| 24 | me I also have heard | שָׁמַ֖עְתִּי | h8085 |
| 7 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
| 8 | what I spake | דִּבַּרְתִּי֩ | h1696 |
| 9 | | עַל | h5921 |
| 10 | against this place | הַמָּק֨וֹם | h4725 |
| 11 | | הַזֶּ֜ה | h2088 |
| 12 | | וְעַל | h5921 |
| 13 | and against the inhabitants | יֹֽשְׁבָ֗יו | h3427 |
| 14 | | לִֽהְי֤וֹת | h1961 |
| 15 | thereof that they should become a desolation | לְשַׁמָּה֙ | h8047 |
| 16 | and a curse | וְלִקְלָלָ֔ה | h7045 |
| 17 | and hast rent | וַתִּקְרַע֙ | h7167 |
| 18 | | אֶת | h853 |
| 19 | thy clothes | בְּגָדֶ֔יךָ | h899 |
| 20 | and wept | וַתִּבְכֶּ֖ה | h1058 |
| 21 | before | לְפָנָ֑י | h6440 |
| 22 | | וְגַ֧ם | h1571 |
| 23 | | אָֽנֹכִ֛י | h595 |
| 24 | me I also have heard | שָׁמַ֖עְתִּי | h8085 |
| 25 | thee saith | נְאֻם | h5002 |
| 26 | the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Because your heart was soft, and you made yourself low before me, when you had word of what I said against this place and its people, that they would become a waste and a curse, and you gave signs of grief, weeping before me: truly, I have given ear to you, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spoke against this place and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
Because thy heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.
World English Bible (WEB)
because your heart was tender, and you did humble yourself before Yahweh, when you heard what I spoke against this place, and against the inhabitants of it, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
because thy heart `is' tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me -- I also have heard -- the affirmation of Jehovah --