2 Kings 21:8 Hebrew Word Analysis
| 0 | | וְלֹ֣א | h3808 |
| 1 | any more | אֹסִ֗יף | h3254 |
| 2 | move | לְהָנִיד֙ | h5110 |
| 3 | Neither will I make the feet | רֶ֣גֶל | h7272 |
| 4 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | h3478 |
| 5 | | מִן | h4480 |
| 6 | out of the land | הָ֣אֲדָמָ֔ה | h127 |
| 7 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
| 8 | which I gave | נָתַ֖תִּי | h5414 |
| 9 | their fathers | לַֽאֲבוֹתָ֑ם | h1 |
| 10 | | רַ֣ק׀ | h7535 |
| 11 | | אִם | h518 |
| 12 | only if they will observe | יִשְׁמְר֣וּ | h8104 |
| 13 | to do | לַֽעֲשׂ֗וֹת | h6213 |
| 14 | | כְּכֹל֙ | h3605 |
| 15 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
| 20 | according to all that I have commanded | צִוָּ֥ה | h6680 |
| 17 | | וּלְכָל | h3605 |
| 18 | them and according to all the law | הַ֨תּוֹרָ֔ה | h8451 |
| 19 | | אֲשֶׁר | h834 |
| 20 | according to all that I have commanded | צִוָּ֥ה | h6680 |
| 21 | | אֹתָ֖ם | h853 |
| 22 | that my servant | עַבְדִּ֥י | h5650 |
| 23 | Moses | מֹשֶֽׁה׃ | h4872 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
American Standard Version (ASV)
neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
Bible in Basic English (BBE)
And never again will I send the feet of Israel wandering from the land which I gave to their fathers; if only they will take care to do all my orders, and keep all the law which my servant Moses gave them.
Darby English Bible (DBY)
neither will I any more cause the foot of Israel to wander away from the land that I gave their fathers; if they will only take heed to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
Webster's Bible (WBT)
Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
World English Bible (WEB)
neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
Young's Literal Translation (YLT)
and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.'