2 Kings 21:6 Hebrew Word Analysis

0passוְהֶֽעֱבִ֤ירh5674
1אֶתh853
2And he made his sonבְּנוֹ֙h1121
3through the fireבָּאֵ֔שׁh784
4and observed timesוְעוֹנֵ֣ןh6049
5and used enchantmentsוְנִחֵ֔שׁh5172
10and dealtלַֽעֲשׂ֥וֹתh6213
7with familiar spiritsא֖וֹבh178
8and wizardsוְיִדְּעֹנִ֑יםh3049
9muchהִרְבָּ֗הh7235
10and dealtלַֽעֲשׂ֥וֹתh6213
11wickednessהָרַ֛עh7451
12in the sightבְּעֵינֵ֥יh5869
13of the LORDיְהוָ֖הh3068
14to provoke him to angerלְהַכְעִֽיס׃h3707

Other Translations

King James Version (KJV)

And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

American Standard Version (ASV)

And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Bible in Basic English (BBE)

And he made his son go through the fire, and made use of secret arts and signs for reading the future; he gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers; he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.

Darby English Bible (DBY)

And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Webster's Bible (WBT)

And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he committed much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible (WEB)

He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

Young's Literal Translation (YLT)

and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah -- to provoke to anger.