2 Kings 17:4 Hebrew Word Analysis

0foundוַיִּמְצָא֩h4672
20And the kingמֶ֣לֶךְh4428
21of Assyriaאַשּׁ֔וּרh804
3in Hosheaבְּהוֹשֵׁ֜עַh1954
4conspiracyקֶ֗שֶׁרh7195
5אֲשֶׁ֨רh834
6for he had sentשָׁלַ֤חh7971
7messengersמַלְאָכִים֙h4397
8אֶלh413
9to Soס֣וֹאh5471
20And the kingמֶ֣לֶךְh4428
11of Egyptמִצְרַ֔יִםh4714
12וְלֹֽאh3808
13and broughtהֶעֱלָ֥הh5927
14no presentמִנְחָ֛הh4503
20And the kingמֶ֣לֶךְh4428
21of Assyriaאַשּׁ֔וּרh804
18as he had done yearבְשָׁנָ֑הh8141
18as he had done yearבְשָׁנָ֑הh8141
19shut him upוַֽיַּעַצְרֵ֙הוּ֙h6113
20And the kingמֶ֣לֶךְh4428
21of Assyriaאַשּׁ֔וּרh804
22and boundוַיַּֽאַסְרֵ֖הוּh631
23him in prisonבֵּ֥יתh1004
24כֶּֽלֶא׃h3608

Other Translations

King James Version (KJV)

And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

American Standard Version (ASV)

And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

Bible in Basic English (BBE)

But Hoshea's broken faith became clear to the king of Assyria because he had sent representatives to So, king of Egypt, and did not send his offering to the king of Assyria, as he had done year by year: so the king of Assyria had him shut up in prison and put in chains.

Darby English Bible (DBY)

But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as [he had done] from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.

Webster's Bible (WBT)

And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

World English Bible (WEB)

The king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

Young's Literal Translation (YLT)

And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.