2 Corinthians 9:1 Greek Word Analysis

0touchingΠερὶg4012
1asμὲνg3303
2Forγὰρg1063
3τῆςg3588
4the ministeringδιακονίαςg1248
5τῆςg3588
6toεἰςg1519
7τοὺςg3588
8the saintsἁγίουςg40
9superfluousπερισσόνg4053
10for meμοίg3427
11it isἐστινg2076
12τὸg3588
13to writeγράφεινg1125
14to youὑμῖν·g5213

Other Translations

King James Version (KJV)

For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

American Standard Version (ASV)

For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

Bible in Basic English (BBE)

But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:

Darby English Bible (DBY)

For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.

World English Bible (WEB)

It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,

Young's Literal Translation (YLT)

For, indeed, concerning the ministration that `is' for the saints, it is superfluous for me to write to you,