2 Corinthians 9:1 Greek Word Analysis
0 | touching | Περὶ | g4012 |
1 | as | μὲν | g3303 |
2 | For | γὰρ | g1063 |
3 | | τῆς | g3588 |
4 | the ministering | διακονίας | g1248 |
5 | | τῆς | g3588 |
6 | to | εἰς | g1519 |
7 | | τοὺς | g3588 |
8 | the saints | ἁγίους | g40 |
9 | superfluous | περισσόν | g4053 |
10 | for me | μοί | g3427 |
11 | it is | ἐστιν | g2076 |
12 | | τὸ | g3588 |
13 | to write | γράφειν | g1125 |
14 | to you | ὑμῖν· | g5213 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
American Standard Version (ASV)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Bible in Basic English (BBE)
But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:
Darby English Bible (DBY)
For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.
World English Bible (WEB)
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,
Young's Literal Translation (YLT)
For, indeed, concerning the ministration that `is' for the saints, it is superfluous for me to write to you,