2 Corinthians 5:4 Greek Word Analysis

0Forκαὶg2532
1γὰρg1063
2οἱg3588
3we that areὄντεςg5607
4inἐνg1722
5τῷg3588
6this tabernacleσκήνειg4636
7do groanστενάζομενg4727
8being burdenedβαρούμενοιg916
9for thatἐπειδήg1894
10notοὐg3756
11we wouldθέλομενg2309
12be unclothedἐκδύσασθαιg1562
13butἀλλ'g235
14clothed uponἐπενδύσασθαιg1902
15thatἵναg2443
16might be swallowed upκαταποθῇg2666
17τὸg3588
18mortalityθνητὸνg2349
19ofὑπὸg5259
20τῆςg3588
21lifeζωῆςg2222

Other Translations

King James Version (KJV)

For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

American Standard Version (ASV)

For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.

Bible in Basic English (BBE)

For truly, we who are in this tent do give out cries of weariness, for the weight of care which is on us; not because we are desiring to be free from the body, but so that we may have our new body, and death may be overcome by life.

Darby English Bible (DBY)

For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.

World English Bible (WEB)

For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.

Young's Literal Translation (YLT)

for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life.