2 Corinthians 5:19 Greek Word Analysis

0To witὡςg5613
1thatὅτιg3754
2Godθεὸςg2316
3wasἦνg2258
17inἐνg1722
5ChristΧριστῷg5547
6the worldκόσμονg2889
7reconcilingκαταλλάσσωνg2644
8unto himselfἑαυτῷg1438
9notμὴg3361
10imputingλογιζόμενοςg3049
14theirαὐτῶνg846
12τὰg3588
13trespassesπαραπτώματαg3900
14theirαὐτῶνg846
15andκαὶg2532
16hath committedθέμενοςg5087
17inἐνg1722
18usἡμῖνg2254
19τὸνg3588
20the wordλόγονg3056
21τῆςg3588
22of reconciliationκαταλλαγῆςg2643

Other Translations

King James Version (KJV)

To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.

American Standard Version (ASV)

to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation.

Bible in Basic English (BBE)

That is, that God was in Christ making peace between the world and himself, not putting their sins to their account, and having given to us the preaching of this news of peace.

Darby English Bible (DBY)

how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.

World English Bible (WEB)

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

Young's Literal Translation (YLT)

how that God was in Christ -- a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,