2 Corinthians 4:18 Greek Word Analysis

15notμὴg3361
1Whileσκοπούντωνg4648
2weἡμῶνg2257
3τὰg3588
16at the things which areβλεπόμεναg991
5butἀλλὰg235
6τὰg3588
15notμὴg3361
16at the things which areβλεπόμεναg991
9τὰg3588
10forγὰρg1063
16at the things which areβλεπόμεναg991
12are temporalπρόσκαιραg4340
13τὰg3588
14butδὲg1161
15notμὴg3361
16at the things which areβλεπόμεναg991
17are eternalαἰώνιαg166

Other Translations

King James Version (KJV)

While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

American Standard Version (ASV)

while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

Bible in Basic English (BBE)

While our minds are not on the things which are seen, but on the things which are not seen: for the things which are seen are for a time; but the things which are not seen are eternal.

Darby English Bible (DBY)

while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen; for the things that are seen [are] for a time, but those that are not seen eternal.

World English Bible (WEB)

while we don't look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.

Young's Literal Translation (YLT)

we not looking to the things seen, but to the things not seen; for the things seen `are' temporary, but the things not seen `are' age-during.