2 Corinthians 3:6 Greek Word Analysis

0Whoὃςg3739
1alsoκαὶg2532
2ableἱκάνωσενg2427
3usἡμᾶςg2248
4ministersδιακόνουςg1249
5of the newκαινῆςg2537
6testamentδιαθήκηςg1242
7notοὐg3756
13of the letterγράμμαg1121
9butἀλλὰg235
17of the spiritπνεῦμαg4151
11τὸg3588
12forγὰρg1063
13of the letterγράμμαg1121
14killethἀποκτείνει,g615
15τὸg3588
16butδὲg1161
17of the spiritπνεῦμαg4151
18giveth lifeζῳοποιεῖg2227

Other Translations

King James Version (KJV)

Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

American Standard Version (ASV)

who also made us sufficient as ministers of a new covenant; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

Bible in Basic English (BBE)

Who has made us able to be servants of a new agreement; not of the letter, but of the Spirit: for the letter gives death, but the Spirit gives life.

Darby English Bible (DBY)

who has also made us competent, [as] ministers of [the] new covenant; not of letter, but of spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.

World English Bible (WEB)

who also made us sufficient as servants of a new covenant; not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.

Young's Literal Translation (YLT)

who also made us sufficient `to be' ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive.